Blog | Isaac Martín
On my blog, I regularly publish articles about language and translation, written especially for translators. I also share reflections and experiences about my ongoing training and the ways I keep growing in this field.
COLD-PRESSED OLIVE OIL: WHAT IT MEANS AND HOW TO TRANSLATE IT
Cold-pressed olive oil: when regulations affect translation practice. What it means and how to translate it.
INTRODUCTION TO SEO FOR TRANSLATORS
SEO is an essential tool for translators—not only to promote our services online, but also as a potential field of specialization.
HOW TO USE QUOTATION MARKS AND ITALICS IN SPANISH
A style and punctuation guide for translators and writers who want to improve the quality and consistency of their texts.